日本久久久a级免费,欧洲成人午夜免费大片,都市激情亚洲综合,99久久亚洲精品蜜臀

首頁 排行 分類 完本 書單 專題 用戶中心 原創專區
小威小說網 > 歷史 > 永恒之鑰 > 第8章:天文鐘的密語

永恒之鑰 第8章:天文鐘的密語

作者:龍昭樾 分類:歷史 更新時間:2025-09-14 07:28:33 來源:香書小說

布拉格黎明前的天空呈現出一種深邃的靛藍色,星辰尚未完全隱去,東方地平線上已泛起一絲微弱的魚肚白。街道上彌漫著潮濕而冰冷的霧氣,如同幽靈般的紗幔,給這座千年古城披上了一層神秘而憂郁的面紗。葉舟緊緊跟隨著艾莉絲,穿行在迷宮般蜿蜒曲折的小巷里,他們的腳步聲在濕漉漉的鵝卵石路面上發出輕微而孤寂的回響,仿佛是兩個闖入沉睡世界的孤獨靈魂。盡管身體因缺乏睡眠和高度緊張而疲憊不堪,葉舟的思維卻像被徹底擦洗過一樣異常清晰、敏銳,仿佛被某種未知的、來自《光之書》本身的能量驅動著,所有的感官都提升到了極致。

“我們這是去哪里?”葉舟壓低聲音問道,警惕的目光不斷掃視著周圍濃霧中仿佛隨時會蠕動的陰影,手中緊緊攥著那個裝有復制品和筆記的背包,仿佛那是他的生命線。

“查理大橋,”艾莉絲回答,她的步伐如同經過精確測量般堅定而迅速,沒有絲毫猶豫,“但不是游客拍照留念的那部分。我們去橋塔之下,河水之上,去往常人無法觸及的領域。”

他們巧妙地避開主街道和可能設有監控的路口,選擇了一條沿著伏爾塔瓦河西岸的、幾乎被遺忘的隱蔽路徑。河水在晨曦的微光中靜靜流淌,墨黑的水面反射著對岸山丘上布拉格城堡的零星燈火,城堡那巨大的輪廓在逐漸變亮的天空映襯下,像是一個沉默而威嚴的巨人,永恒地注視著整座城市的歷史與秘密。冷冽的河風吹拂著他們的臉龐,帶來水汽和遠方森林的氣息。

接近查理大橋時,艾莉絲突然停下腳步,舉起拳頭示意葉舟保持絕對安靜。她像獵豹一樣蹲伏在一個石墩后,從口袋里掏出一個巴掌大的、造型奇特的電子設備,屏幕上閃爍著微弱的光點——似乎是某種運動傳感器或信號探測器。她仔細觀察著大橋兩端和橋身本身,銳利的目光穿透薄霧,確認沒有可疑的熱信號或異常活動后,才打了個手勢,帶領他快速走上這座擁有超過六百年歷史的石橋。

即使是這個萬籟俱寂的清晨時分,橋上并非完全空無一人。幾個早起的攝影師已經架起三腳架,等待著第一縷陽光照亮橋塔的瞬間;一個裹著厚毯子的街頭藝人正在調試他的大提琴,發出低沉哀婉的音符;還有幾個清潔工正在默默地打掃。著名的巴洛克圣人雕像在氤氳的晨光和霧氣中投下長長的、扭曲變形的陰影,它們石雕的面容仿佛蘊含著無盡的悲傷與秘密,似乎隨時會活過來,低聲講述它們所見證的無數世紀的愛恨與陰謀。

艾莉絲沒有在橋面上有任何停留,而是直接走向南端那座雄偉的哥特式建筑——老城橋塔(Staroměstská mostecká vě?)。她繞到塔樓面向河邊的一側,那里有一扇極其不起眼的、包裹著銹跡斑斑鐵皮的橡木門,幾乎與粗糙的石墻融為一體。她再次確認四周無人注意,然后用指關節在那厚重的木門上敲擊出一組特定的、富有韻律的節奏——正是之前在米洛什店門口使用過的那組密碼:三下快,兩下慢,然后一下快,最后用掌心在門板中央輕輕按壓。

幾秒鐘后,門內側傳來一系列復雜的、金屬栓鎖被滑開的沉重聲響。門悄無聲息地向內打開一條窄縫,一張布滿深深皺紋、如同古老核桃樹皮般的臉出現在門縫后。那是一雙異常明亮和敏銳的淺藍色眼睛,屬于一位看起來至少有八十歲、但腰板依然挺直的老人。他穿著一件褪色的舊式橋塔管理員制服,目光先是落在艾莉絲身上,微微點頭,然后長時間地、仔細地審視著葉舟,仿佛在閱讀他靈魂上的印記。

“P?ivedl jsi ho, sestro?” (你把他帶來了,姐妹?) 老人用帶著濃重捷克口音的英語低聲問道,聲音沙啞卻有力。

“P?ivedla, stary p?íteli.” (帶來了,老朋友) 艾莉絲回答,語氣中帶著尊敬,“?as se krátí.” (時間不多了)

被稱為約瑟夫的老人再次深深看了葉舟一眼,然后緩緩點頭,示意他們快速進入,隨即沉重的大門在他們身后無聲地關閉,將外面的世界徹底隔絕。內部是一個狹小、昏暗的空間,堆滿了古老的維護工具、繩索、油漆桶和清潔用品,看起來就像任何一個歷史景點背后普通的、略顯雜亂的儲藏室。空氣中彌漫著桐油、舊木材和灰塵的味道。

但約瑟夫沒有停留,他走到一個看似普通的、擺滿雜物的墻壁前,熟練地移開幾個箱子,然后精準地按壓幾塊顏色稍深的磚石。隨著一陣幾乎難以察覺的、石頭摩擦的低吟,一道與墻壁完美契合的暗門緩緩向內旋開,露出后面一個僅容一人通過的、向下延伸的螺旋石階,深邃的黑暗中吹出陰冷潮濕、帶著河水腥氣的風。

“Sestupujte,” (下去吧) 約瑟夫說,遞給他們一盞古老的、但似乎經過改裝明亮的黃銅瓦斯燈,“?ekají na vás.” (他們在等你們)

艾莉絲接過燈,毫不猶豫地帶頭踏上狹窄陡峭的臺階,葉舟深吸一口氣,緊隨其后。階梯古老而濕滑,石階邊緣被無數代人的腳步磨得光滑凹陷。墻壁是粗糙的原始巖石,上面刻滿了各種模糊的符號、日期和看似隨意的刻痕,或許是幾個世紀以來經過此地之人所留。除了他們手中燈盞跳動的光芒,只有墻壁上間隔很遠放置的、散發著微弱螢光的特殊苔蘚提供著照明,營造出一種超現實的光暈。他們仿佛正沿著時間的縫隙向下行走,空氣中彌漫著河水、千年石頭和某種古老灰塵的混合氣味,沉重而冰冷。

他們向下走了仿佛永恒之久,至少下降了五層樓的高度,終于到達底部——眼前豁然開朗,是一個遠比想象中寬敞的拱形石室,顯然已有數百年甚至更久的歷史。巨大的拱頂由粗壯的低矮石柱支撐,柱身上雕刻著復雜的、非基督教的幾何圖案和星座符號。墻上固定著古老的青銅燭臺,跳動的燭光將無數晃動的影子投在石壁上。空氣雖然古老,卻流通良好,沒有絲毫窒悶感。

室內約有十幾個人,男女都有,年齡從二十多歲到七八十歲不等,但都帶著一種共同的、兼具學者般專注與工匠般踏實的氣質。他們圍坐在一張巨大的、看似由單塊古老橡木制成的長桌旁,桌上散落著各種文獻、圖紙、星盤、計算尺、以及一些葉舟無法立即辨認的精巧儀器。當艾莉絲和葉舟進入時,所有人同時抬起頭,目光齊刷刷地投來,充滿了審視、好奇,以及一絲微弱的希望。

一位白發蒼蒼、身材矮小卻姿態異常優雅的老婦人從首座站起身,向他們走來。她穿著一件深藍色的長裙,披著刺繡披肩,眼神如同最純凈的水晶,透著歷經歲月沉淀的智慧和不容置疑的權威。

“艾莉絲, drahá,” (親愛的) 老婦人用流暢而略帶古韻的英語說,聲音雖然輕柔,卻奇異地充滿了整個石室,每個字都清晰可辨,“a profesor Ye. Vítejte v síni shromá?dění Bratstva ?eskych kameník?.” (還有葉教授。歡迎來到波西米亞石匠會的集會廳) 她微微頷首,“Jsem Ludmila, sou?asná hlava strá?c?.” (我是盧德米拉,目前的守護者首領)

葉舟下意識地恭敬點頭回禮,對眼前的場景感到無比震驚與著迷。這絕非電影中的場景,而是一個真實存在的、有著沉重歷史感的秘密空間。空氣中彌漫著舊紙、蜂蠟、金屬和一種淡淡的、類似檀香與沒藥混合的香氣。這就像踏入了一個活著的歷史斷層——一個幾個世紀以來一直在地下悄然運作、守護著某種沉重使命的秘密社團,此刻正鮮活地呈現在他面前。

“Děkujeme za pohostinnost, matko Ludmilo,” (感謝您的接待,盧德米拉母親) 艾莉絲說,語氣變得格外正式,“Situace je naléhavá. ‘Strá?ci’ i Tereziino frakce vědí o Glosá?i. Aktivně jej hledají.” (情況緊急。“看守者”和特蕾莎的派系都知道注釋篇的存在。都在積極尋找它)

盧德米拉的表情變得極為嚴肅,皺紋仿佛刻得更深了:“Ano, sly?eli j**e o útoku na Milo??v obchod. Je v bezpe?í, do?asně se ukryvá.” (是的,我們已經聽說了米洛什店里的襲擊。他安全了,暫時躲藏起來) 她轉向葉舟,目光如炬,“Profesore, Elise nám ?ekla, ?e jste u?inil pozoruhodny pokrok. Dokázal jste rozlu?tit ?ást Glosá?e?” (教授,艾莉絲告訴我們你取得了顯著進展。你能否解讀部分注釋篇?)

葉舟定了定神,盡量簡潔但清晰地解釋了他的發現,特別是關于天文鐘的操作指令、37年周期(或更復雜的共振點)的確認,以及圣瓦茨拉夫禮拜堂地下節點的坐標推斷。當他提到牛頓的私人符號也出現在注釋篇的頁邊注解時,集會廳內頓時響起一陣無法抑制的驚訝低語和交換眼神的窸窣聲。

“Pozoruhodné,” (非凡) 盧德米拉低語道,蒼老的眼中閃過激動的光芒,“To potvrzuje jeden z na?ich nejstar?ích p?íběh? – ?e Newton skute?ně p?i?el do kontaktu s dávnym věděním, ale pouze s fragmentem.” (這證實了我們最古老的傳說之一——牛頓確實接觸過古老知識,但只是碎片)

她示意他們加入長桌旁,其他成員默默而迅速地挪出空間。桌上鋪著的各種圖紙令人眼花繚亂,其中包括天文鐘內部結構的極度詳盡的分解圖、看似是原始設計草圖的泛黃羊皮紙、《光之書》及注釋篇關鍵頁面的高精度放大圖像,甚至還有基于傳說繪制的、關于“應用篇”可能形態的推測圖。

“Profesore,” 一位戴著厚厚鏡片、面前堆滿了寫滿復雜微分方程計算紙的年輕男子急切地開口,他看起來不過二十出頭,卻有著老人般的專注,“Mohl byste podrobně vysvětlit sv?j objev tykající se p?evodovych poměr? ozubenych kol? Zejména ?ást o 37letém, nebo spí?e multi-planetárním rezonan?ním cyklu?” (您能詳細說明一下關于齒輪比率的發現嗎?特別是關于37年周期,或者更準確說是多行星共振周期的部分?)

接下來的幾個小時里,葉舟完全沉浸在與石匠會成員深度探討的智力激蕩之中。這是一次高強度、高密度且極具啟發性的經歷——聚集在此的都是各自領域的頂尖專家,從歷史考據到高等數學,從天體力學到機械工程,甚至還有一位專攻中世紀神秘主義符號學的老學者。他們都帶來了獨一無二的見解和兄弟會內部傳承了幾個世紀的知識碎片。

通過這種密切的合作與碰撞,他們開始拼湊出一個越來越清晰、也越來越驚人的宏觀圖景。《光之書》(原理篇)和注釋篇確實似乎描述了一套極其精密的操作指南,指導如何調整天文鐘的特定機械結構,以響應并利用某種特定的、極其罕見的天體力學對齊——不僅僅是顯示或預測這些宇宙事件,而是以某種物理方式放大、聚焦或與它們的能量/信息場產生共振。

“Podívejte se sem,” 一位名叫卡塔琳娜的中年女子說,她是機械工程與古董鐘表修復專家。她指著注釋篇中的一幅極其復雜的、由嵌套同心圓和切線組成的圖表,“Toto se zdá popisovat princip akustické, nebo spí?e éterické rezonance. Orloj není pouze hodiny, je to harmonicky zesilova?, navr?eny tak, aby rezonoval s... s frekvencí ko**u samotného, nebo s matricí, která jej podpírá.” (這似乎描述了一種聲學,或者更確切說是以太共振的原理。天文鐘不僅僅是一個時鐘,它是一種諧波放大器,被設計用來與…與宇宙本身的頻率,或者說支撐宇宙的矩陣產生共鳴)

葉舟感到一陣興奮的戰栗掠過脊背,這是一種接近真理核心的直覺性震顫。“那么圣瓦茨拉夫禮拜堂地下的坐標呢?”他追問道,聲音因激動而有些干澀,“那個節點起什么作用?是能量源?還是接收器?”

盧德米拉的表情變得前所未有的嚴肅,她雙手交叉放在桌上,仿佛要宣布一個極其重大的事情:“Legenda hovo?í o ‘místě p?ijetí’ uvnit? kaple – bodu, ktery je p?esně v souladu s Orlojem, ne prostorově, ale vibra?ně. Kdy? je Orloj správně naladěn a nebeské podmínky jsou splněny, otev?e se jakysi... pr?chod nebo okno.”

“什么樣的窗口?”葉舟屏住呼吸追問。

老婦人猶豫了,她與其他幾位最年長的成員交換了深沉的眼神,仿佛在進行無聲的投票,然后緩緩說道:“Okno porozumění. Okno do skute?nosti, která le?í za tou na?í. Legenda praví, ?e za správnych podmínek se samotná pravda stane viditelnou, viditelnou pro ty, kte?í jsou p?ipraveni vidět.” (一扇理解之窗。一扇通往我們現實背后之真相的窗口。傳說當條件恰當時,真理本身就會變得可見,對那些準備好去看的人可見)

葉舟努力消化這個聽起來近乎神話的信息。這遠超現代科學的框架,聽起來像是神秘主義幻想或隱喻。但《光之書》和注釋篇中那些嚴酷而精密的數學、物理學和工程學原理又是如此真實和不容置疑。也許在這些傳說的背后,存在著某種尚未被當代科學充分認識的物理現象——某種基于量子信息場、全息原理或更高維度物理的投影或通訊系統?

討論在激烈的思辯中繼續,團隊取得了穩步而扎實的進展。通過結合葉舟的符號學破譯技巧、石匠會秘傳的歷史密鑰,以及各位成員的專業科學工具,他們逐漸像拼圖一樣,將注釋篇中那些晦澀的指令一點點破譯出來。

正午時分(盡管在地下室中無法直接感知,但通過精密時鐘可知),他們取得了決定性的重大突破。葉舟發現注釋篇中的一系列先前無法理解的復合符號,實際上是一組極其精密的、分步驟的微調指令,詳細描述了如何物理性地調整天文鐘內部幾個特定齒輪的嚙合深度、平衡錘的配重,甚至可能涉及到某種對主發條張力進行微觀調節的機制,所有這一切都是為了準備迎接即將到來的特定天體事件。

“Tyto úpravy jsou neuvě?itelně jemné,” 機械專家卡塔琳娜評論道,仔細研究著葉舟解讀出的指令,眉頭緊鎖,“Vy?adují specializované nástroje a odborné znalosti. Bě?ny technik by si těchto změn nikdy nev?iml, ale zcela by změnily chování hodin.” (這些調整非常精細,需要專門工具和專業知識。普通技術人員永遠不會注意到這些變化,但它們會完全改變鐘的運行方式)

盧德米拉鄭重地點頭:“Proto pot?ebujeme p?ístup k vě?i poté, co se zav?e pro ve?ejnost. Dnes ve?er, a? turisté odejdou.” (這就是為什么我們需要在鐘塔對公眾關閉后進行訪問。今晚,當游客離開后)

葉舟感到一陣混合著緊張和強烈期待的電流穿過全身。“我們能做到嗎?在不被發現的情況下?安全嗎?”

艾莉絲嘴角浮現出一絲自信的、近乎野性的微笑:“Bratstvo st?e?ilo toto tajemství po staletí, profesore. Máme své zp?soby.” (石匠會已經守護這個秘密幾個世紀了,教授。我們有我們的方式)

一個詳盡的行動計劃被迅速而高效地制定出來。團隊將分成兩組:一組由葉舟和艾莉絲領導,負責攜帶專用工具,實際操作天文鐘的精密調整;另一組由盧德米拉親自坐鎮指揮,在橋塔下的安全據點內通過隱藏的傳感器和攝像頭遠程監控整個廣場的情況,并提供信息支持和預警。

下午的剩余時間在緊張而專注的準備中飛逝。葉舟埋頭深入研究注釋篇的每一個細微筆畫, memorizing 每個操作步驟、角度和力度要求,直到眼睛酸澀流淚。艾莉絲和其他幾位成員則準備著那些特制的、由古老設計與現代材料結合而成的精密調整工具,以及應對意外的裝備。盧德米拉則通過古老的通信網絡(混合了信使和加密數字信號)協調著安全布控和應急撤離方案。

傍晚時分,老約瑟夫從橋塔下來,帶來了令人高度不安的消息。

“‘Strá?ci’ jsou na ulici,” (看守者在街上) 他報告道,表情史無前例的嚴峻,“Provádějí systematické prohledávání oblasti. Objevili se také lidé té Terezie. Vědí, ?e j**e tady, nebo velmi blízko.” (他們正在系統地搜索該區域。特蕾莎修女的人也出現了。他們知道我們在這里,或者很近。)

盧德米拉的表情如同花崗巖般堅硬,眼中閃爍著決絕的光芒:“Pak musíme jednat d?íve. Elise, vezmi profesora k vě?i. My vytvo?íme rozptylení.” (那么我們需要提前行動。艾莉絲,帶教授去鐘樓。我們會創造分散注意力的事情)

艾莉絲堅定地點頭,遞給葉舟一件深色的、帶有兜帽的斗篷和一頂寬檐帽。“Oblékni si to. Je ?as.” (穿上這些。是時候了)

當葉舟穿上這身將他完全融入陰影的偽裝時,他感到一種奇異的平靜籠罩了自己。盡管危險如同實質般壓在心頭,他感到自己正站在一個歷史性發現的絕對邊緣——一個可能徹底改變人類對宇宙、對時間、對自身存在認知的發現。

他們再次悄無聲息地離開地下集會廳,沿著另一條更加隱秘、似乎直接通向老城廣場地基之下的古老通道前進。這條通道比之前的更加狹窄和古老,墻壁上不僅刻著符號,還鑲嵌著一些發出微弱磷光的奇異礦石,提供著幽暗的照明。走了大約二十分鐘后,他們到達一扇低矮的、帶有厚重鐵飾的拱門前。艾莉絲再次以復雜的方式按壓門旁幾塊凸起的磚石,門伴隨著一聲幾乎聽不見的嘆息向內滑開,露出后面一個更加狹小、堆滿各種現代清潔設備和維修工具的房間。

“J**e v suterénu Staroměstské radnice, p?ímo pod Orlojem,” (我們在老市政廳的地下室,就在天文鐘正下方) 艾莉絲壓低聲音耳語道,“Naho?e je hlavní náměstí. Po?káme, a? odbije desátá a náměstí se vylidní.” (上面就是主廣場。等到鐘敲響十點,廣場清空后,我們就行動)

接下來的等待時間仿佛被無限拉長,每一秒都充滿了緊張的期待。葉舟能清晰地聽到上方廣場上游客嘈雜的腳步聲、歡聲笑語、街頭音樂,以及每隔一刻鐘天文鐘機械運作、敲響報時的美妙音樂和鐘聲。每一次聲響都讓他的神經繃緊一分。

當時鐘終于敲響深沉而悠揚的十下時,廣場上的喧囂如同退潮般逐漸消散,直到只剩下偶爾傳來的零星腳步聲和遠處電車駛過的嗡嗡聲。寂靜開始統治這片古老的空間。

“Je ?as,” (是時候了) 艾莉絲低語道,悄無聲息地打開通往上方維修樓梯的門,“Pamatuj, úpravy musí byt p?esné. Nebude druhé ?ance.” (記住,調整必須精確。沒有第二次機會)

他們如同幽靈般爬上狹窄、布滿灰塵的服務樓梯,來到了天文鐘龐大機械裝置所在的核心房間。即使在黑暗中,借助從下方廣場反射上來的微弱光線,也能感受到這座有六百多年歷史的機械巨獸帶來的震撼——無數大大小小的齒輪、軸桿、凸輪、擺錘精密地咬合在一起,黃銅和鋼鐵在昏暗中閃爍著幽光,這是一座凝聚了中世紀智慧頂峰、幾個世紀以來從未停止運行的工程學奇跡。

葉舟拿出注釋篇關鍵頁面的高清放大照片和解讀出的指令圖表,他的手因為激動和緊張而微微顫抖。艾莉絲則打開那個特制的工具包,里面各種造型奇異的工具顯然都是為操作這個特定機械而量身定做的。

“Za?něte s astrolábem,” (從星盤開始) 葉舟根據指令低語道,指著第一步,“Je t?eba upravit ukazatel Venu?e o odchylku 0,3 stupně.” (需要將金星指示器調整0.3度偏角)

艾莉絲點點頭,她戴上極薄的增強觸感手套,熟練地選擇了一個帶有微型光學測微儀的杠桿工具,小心翼翼地插入機械結構的縫隙中,對著一個極其隱蔽的校準螺絲進行了幾乎肉眼無法察覺的微調。齒輪系發出幾乎聽不見的、如同嘆息般的嗡嗡聲,然后重新穩定在一個新的平衡點上。

他們就這樣緊張而精確地工作了一個多小時,進行著一系列令人驚嘆的微小調整。每一個細微改變的完成,整個鐘的機械似乎都會以一種難以言喻的方式作出響應,發出更深沉、更和諧的共鳴聲,仿佛這座沉睡的巨獸正在被逐漸喚醒,它的每一個齒輪都在為新狀態的到來而調整。

就在葉舟指示進行倒數第二項調整時,他們突然聽到下面廣場上傳來一陣不尋常的騷動聲和急促的腳步聲,不同于夜晚的寧靜。艾莉絲立刻像貓一樣悄無聲息地移動到房間唯一一扇狹長的、面向廣場的窗戶旁,極其小心地透過百葉窗的縫隙向下窺視。

她的身體瞬間繃緊了。“‘Strá?ci’,” (看守者) 她縮回頭,臉色在昏暗中顯得異常嚴峻,“Obklí?ují náměstí. Nějak vědí, ?e j**e tady.” (他們正在包圍廣場。不知怎么知道了我們在這里)

葉舟感到一股冰冷的恐慌攫住了心臟,但他強迫自己保持冷靜。“還差最后一項,最關鍵的一項調整,”他聲音沙啞地說,手指緊緊捏著指令圖,“沒有它,前面所有的努力都白費了!整個校準無法完成!”

艾莉絲眼中閃過掙扎,但迅速做出決定:“Dokon?i to. Já se je pokusím zdr?et.” (完成它。我會盡量拖延他們) 她從工具包側袋抽出一把緊湊型的、看起來非致命但極具威懾力的器械,毫不猶豫地轉身沖向樓下。

當艾莉絲的腳步聲消失在樓梯下方,隨即樓下傳來厲聲的呵斥和混亂的打斗聲時,葉舟感到前所未有的孤獨和壓力。但他沒有時間猶豫。他拿起最后那件像是超細扭矩扳手的工具,根據注釋篇最終指示,將工具尖端對準了主日晷盤背后一個從未被設計為需要調整的、極其隱蔽的核心軸聯鎖裝置。

就在他屏住呼吸,開始施加精確扭矩的那一刻,樓下傳來了更大的撞擊聲、喊叫聲和某種壓縮氣體釋放的嘶響。時間不多了!他的額頭滲出冷汗,手卻穩如磐石。

隨著最后一聲幾乎微不可聞的、代表著完美到位的“咔噠”輕響,天文鐘的整個機械系統突然發出一種深沉而恢弘的、如同管風琴最低音階般的嗡鳴聲!所有大小齒輪和指針仿佛第一次超越了設計極限,以一種超越物理規律的美妙和諧同步運動,形成了一個復雜而令人敬畏的宇宙之舞!

然后,不可思議的事情發生了。

鐘面上那些古老的、原本黯淡的符號和刻度線開始由內而外地散發出一種柔和的、仿佛來自另一個維度的蔚藍色光芒。更令人震驚的是,指針在鐘面上投射出的不再僅僅是陰影,而是由純粹光線構成的、清晰無比的三維全息圖像!這些圖像并非靜態,而是動態流轉著,顯示著極其復雜的數學分形結構、從未見過的天體運行圖譜、以及仿佛代表某種宇宙常數流動的波動方程!

葉舟目瞪口呆地看著這一切,心臟狂跳得幾乎要沖破胸腔。他瞬間明白了——天文鐘絕不僅僅是一個時間保持設備或天文預測器!它是一種模擬計算機,一種基于機械的、卻能夠計算和可視化宇宙深層規律的裝置!一種……與某種更高維度信息場連接的接口!

樓下的打斗聲和腳步聲越來越近,迅速沖上樓梯!葉舟猛地從震撼中驚醒,他迅速用手機連續拍攝下那些轉瞬即逝的光影圖像,深知這就是關鍵——理解如何以及何時使用這新校準的天文鐘的最終指令!

就在樓梯間的門被猛地撞開的那一刻,所有的光芒和全息投影如同被掐斷電源般驟然消失!天文鐘的機械恢復了看似正常的運作,仿佛剛才的一切只是一場集體幻覺。

葉舟迅速閃身躲入一個巨大的驅動齒輪箱后的陰影中,他看到三個穿著黑色戰術裝備的“看守者”特工沖進房間,手中的武器配備著激光瞄準器,紅色的光點在房間里瘋狂掃視。

“Kde je?!” (在哪里?!) 領頭者厲聲吼道,聲音因憤怒和急切而扭曲,“Víme, ?e je tady!” (我們知道他在這里!)

葉舟屏住呼吸,知道自己幾乎無路可逃。但就在這時,天文鐘的報時序列恰好啟動,準備敲響十一點的鐘聲,復雜的齒輪和指針再次開始它們為游客所熟悉的、卻遠非其全部真相的表演動作。

特工們的注意力被這突如其來的機械運動短暫分散。葉舟利用這電光火石的一瞬間,貓著腰快速沖向相反方向的服務樓梯。但那個領頭者極其警覺,眼角的余光捕捉到了他的 movement,立刻舉槍瞄準,紅色的激光點瞬間鎖定在葉舟的后心!

“St?j! Nebo st?ílím!” (站住!否則我開槍了!)

時間仿佛瞬間凝固、拉長。葉舟知道無論如何也無法在對方扣動扳機前沖下樓梯。絕望瞬間淹沒了他。

但就在這千鈞一發之際,一個身影如同從黑暗中分離出來一般,從上方的一根橫梁上飛身撲下,精準狠辣地將領頭持槍者撞翻在地!武器脫手飛出,撞在石墻上發出刺耳的聲響。

是艾莉絲!她臉上沾著血跡和污垢,呼吸急促,但眼神如同燃燒的火焰,充滿了戰斗的狂野。“Utíkej, profesore!” (跑,教授!) 她一邊與另一個撲上來的特工纏斗,一邊用英語嘶喊道,“Pamatujte kód! Najděte Aplikaci!” (記住代碼!找到應用篇!)

葉舟沒有哪怕一秒鐘的猶豫。他像子彈一樣沖下狹窄陡峭的服務樓梯,身后傳來肉搏戰的悶響、痛苦的悶哼以及一聲被什么東西捂住而變得壓抑的槍聲!每一聲都像錘子敲擊在他的心臟上。

到達地下室后,他沿著來時的通道全力狂奔,冰冷的風聲在耳邊呼嘯,心臟在胸腔里如同失控的引擎般狂跳,幾乎要炸裂開來。

當他終于沖回橋塔下的集會廳時,發現石匠會成員正在緊急而有序地打包最重要的文獻、儀器和傳承物,顯然準備緊急撤離。

“Elise?” (艾莉絲呢?) 盧德米拉立刻迎上來,蒼老的臉上寫滿了擔憂。

“Ona... ona je stále naho?e,” (她…她還在上面) 葉舟氣喘吁吁,肺部如同火燒,“‘Strá?ci’... na?li nás.” (看守者找到了我們)

老婦人臉上掠過深深的悲痛,但迅速被堅毅所取代:“Pak se musíme evakuovat. Josef vás odvede do bezpe?ného domu.” (那么我們需要撤離。約瑟夫會帶你去安全屋)

“但是代碼——”葉舟急切地開口,舉起手機,“Viděl jsem kód! Světelné projekce ukazovaly sou?adnice a ?as!” (我看到了代碼!光投影顯示了一組坐標和時間!)

盧德米拉的眼睛猛地睜大了,希望的光芒瞬間驅散了悲痛:“Dokon?ili jste úpravy? Orloj reagoval?” (你完成了調整?天文鐘響應了?)

葉舟用力點頭,仍然因腎上腺素而劇烈顫抖:“Ano! Projekce něco... nějakého diagramu nebo mapy! Podrobnosti jsem zaznamenal!” (是的!它投影了某種…圖表或地圖!我記下了細節!)

老婦人臉上閃現出近乎神圣的光彩:“Pak je?tě není v?e ztraceno. Elise vám vybojovala drahocenny ?as.” (那么一切還沒有失去。艾莉絲為你爭取了寶貴的時間)

當老約瑟夫沉默地帶領葉舟沿著另一條更加隱蔽的逃生通道離開時,葉舟忍不住回頭望向那充滿古老智慧的空間,心中充滿了對艾莉絲安危的強烈擔憂和負罪感。盡管相識短暫,這個勇敢、智慧而堅韌的女子已經贏得了他的深深敬佩和信任。

新的安全屋比第一個更加狹小和簡樸,隱藏在老城區一棟普通公寓樓的地下鍋爐房背后,入口偽裝成一面墻壁。約瑟夫留下一些簡單的食物、水和一盞應急燈,用眼神示意他保持安靜和等待,然后便如同出現時一樣沉默地離開了,留下葉舟獨自一人在絕對的寂靜之中。

在這令人窒息的寂靜里,葉舟強迫自己冷靜下來,拿出手機和筆記本,開始仔細研究天文鐘投影出的那些轉瞬即逝的代碼。這是一組極其復雜、由從未見過的數學符號、幾何圖形和看似隨機但實則蘊含規律的點和線組成的序列,與他所見過的任何編碼系統都截然不同,但其中又隱隱透出一種奇怪的、源自《光之書》基礎語言的熟悉感。

當他更深入、更耐心地解析時,一個驚人的發現讓他幾乎從椅子上跳起來——這些坐標并非用于指示地球表面的某個地理位置!它們是天體坐標——指向特定時間點上,行星和恒星在宇宙中的精確排列位置!

更令他頭皮發麻的是,與這些空間坐標綁定在一起的時間戳,并非指向未來,而是指向了一個遙遠的過去——1582年10月4日!這正是歷史上著名的儒略歷向格里歷轉換的日子,有整整十天從日歷中被抹去,以糾正累積的誤差!

葉舟感到一股強烈的興奮戰栗如同電流般穿過全身。他正在審視的不僅僅是空間坐標,而是時空坐標!天文鐘不僅僅是一個空間導航設備,更是一個復雜的時間計算器——也許甚至是……某種形式的時空導航或觀測設備的界面?!

這個想法如此宏大,如此驚人,幾乎令人恐懼。但如果《光之書》和天文鐘確實蘊含著允許某種形式的時間觀察、甚至有限時間旅行的原理呢?這會完美解釋牛頓和卡萊爾對此的終極癡迷,也能解釋為何“看守者”和“真知之子”都不惜一切代價想要控制這份知識——誰能掌控時間,誰就能掌控一切。

當葉舟沉浸在這個顛覆性的發現中,努力思考其物理基礎和哲學含義時,他敏銳的耳朵捕捉到門外走廊里傳來一絲極其細微的、不同于尋常的動靜。他瞬間安靜下來,全身肌肉繃緊,悄無聲息地抓起桌邊一個沉重的黃銅鎮紙作為臨時武器,熄滅了應急燈,融入黑暗中。

門鎖傳來極其輕微、幾乎無法察覺的刮擦聲,然后是門被輕輕推開的聲音。一個黑影悄無聲息地溜了進來,帶著一絲淡淡的血腥味和汗味。

應急燈被重新打開,光線照亮了來者——是艾莉絲。她看起來比之前更加狼狽——衣服多處撕裂,嘴角破裂,一只眼睛嚴重瘀青腫脹,幾乎睜不開,走路時有一條腿明顯不敢用力,但她還活著,而且嘴角甚至掛著一絲疲憊卻得意的扭曲微笑。

“Zvládl jsi to,” (你成功了) 她說,目光落在葉舟攤開的筆記和手機屏幕上,“Věděla jsem, ?e to doká?e?.” (我知道你會的)

“你怎么樣了?!”葉舟急忙上前,放下鎮紙,想扶她又不知從何下手,“那些‘看守者’呢?你受傷了!”

艾莉絲無所謂地揮了揮手,動作因疼痛而有些變形:“Do?asně zpracováno. Ale vrátí se. V?dycky se vracejí.” (暫時處理了。但他們會回來的。總是會回來) 她踉蹌地走到小廚房區,倒了兩杯水,遞給葉舟一杯,自己貪婪地喝光了另一杯,“Tak? Rozlu?til jsi ten kód?” (那么?你解開了代碼嗎?)

葉舟分享了他關于時空坐標的驚人發現,特別是其指向歷史日期的特性。艾莉絲專注地聽著,疲憊的眼睛越睜越大,閃爍著難以置信的興奮光芒。

“?asové sou?adnice,” (時間坐標) 她低語道,聲音因激動而沙啞,“Legenda by mohla byt pravdivá. Orloj není jen okno do hvězd, ale okno do ?asu samotného.” (傳說可能是真的。天文鐘不僅僅是觀星的窗口,還是觀察時間本身的窗口)

她掙扎著走到房間角落的一個舊鐵皮箱前,摸索著打開它,從最底層取出一份極其古老、脆弱不堪的牛皮紙地圖。“Podívej se sem,” (看這里) 她說,小心翼翼地在桌上鋪開地圖,葉舟認出這是16世紀風格的布拉格地圖,基于舊的儒略歷繪制,“Pokud aplikuje? ?asové sou?adnice na historicky kontext...” (如果你將時間坐標應用到歷史背景中...)

她的聲音逐漸減弱,兩人都全神貫注地俯身研究地圖,比對著葉舟筆記中的坐標和日期。隨著他們艱難地換算歷法、對照古老地名,一個模糊卻逐漸清晰的模式開始浮現——坐標似乎并非指向老城廣場或天文鐘本身,而是指向廣場另一側的一棟標志性建筑!

“Tynsky chrám,” (泰恩教堂) 艾莉絲倒吸一口涼氣,眼睛在瘀青中睜得滾圓,“Sou?adnice **ě?ují do krypty Tynského chrámu.” (坐標指向泰恩教堂的地下墓穴)

葉舟感到一股寒意從頭頂灌下。泰恩教堂(Chrám Matky Bo?í p?ed Tynem),那座有著陰森哥特式雙塔、歷史上與胡斯派運動、煉金術士以及各種黑暗傳說密切相關的教堂!

“那里有什么?”他聲音干澀地問。

艾莉絲的表情凝重得如同大理石:“Podle záznam? Bratstva stojí Tynsky chrám na místě starého pohanského kultovního místa. Legenda hovo?í o tom, ?e pod ním le?í komnata, která ukryvá největ?í tajemství ?ech... snad i samotné Aplikace, t?etí a poslední ?ást Knihy světla.” (根據石匠會的記錄,泰恩教堂建在一個古老的異教圣地之上。傳說下面有一個密室,藏著波西米亞最大的秘密…或許正是應用篇本身,《光之書》的第三部分也是最后一部分)

她直視葉舟的眼睛,目光灼灼:“Profesore, myslím, ?e j**e právě na?li to, po ?em pátrali Newton, Carlisle, Strá?ci i Terezie. Klí? k aktivaci celého systému.” (教授,我認為我們剛剛找到了牛頓、卡萊爾、看守者和特蕾莎一直在尋找的東西。激活整個系統的鑰匙)

葉舟感到一股巨大的、幾乎令人恐懼的興奮感與沉重的責任感同時壓下。如果他們真能找到傳說中的應用篇,就能完全理解《光之書》的力量和終極目的。但也意味著,他們將成為所有強大勢力不惜一切代價追擊的目標。

當第一縷真實的晨光頑強地透過地下室高窗的縫隙,在地板上投下蒼白的光帶時,葉舟和艾莉絲都知道,下一個階段的任務已經無比清晰地擺在面前。他們需要進入泰恩教堂那守衛森嚴、傳說遍布的地下墓穴,找到應用篇——必須在“看守者”或特蕾莎的派系意識到并阻止他們之前。

危險前所未有,但回報也可能是人類認知史上最偉大的發現。

葉舟看著筆記上那些仿佛燃燒著的代碼,知道通往最終真相的鑰匙此刻就在他們手中。

剩下的,就是鼓起勇氣,在時間溜走之前,使用它。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
保存設置
恢復默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
換源
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報
全局友情鏈接
主站蜘蛛池模板: 香港| 繁昌县| 边坝县| 深水埗区| 伊川县| 萨嘎县| 偃师市| 赞皇县| 南投县| 宣化县| 凭祥市| 诏安县| 兴城市| 绥德县| 金门县| 唐河县| 突泉县| 建始县| 页游| 黎城县| 襄垣县| 天门市| 蕉岭县| 佛教| 霍城县| 依安县| 南投市| 和硕县| 揭阳市| 太湖县| 崇左市| 淮北市| 白城市| 汶川县| 晋城| 乡宁县| 古田县| 宣汉县| 沅陵县| 锦州市| 寻甸|