楊聰走到門口,看了一眼,又返回來(lái):
“ET1001?大哥,你家門牌號(hào)真奇怪,過(guò)去竟然一直沒(méi)留意。什么意思?”
我扭頭看一眼王漢,王漢輕輕搖頭,意思是應(yīng)該真不知道。
“你回去問(wèn)問(wèn)何川吧,她或許知道。”我淡淡的道。
“她知道?也行。對(duì)了大哥,你接下來(lái)準(zhǔn)備寫(xiě)點(diǎn)什么?”楊聰剛才收獲了一個(gè)故事新編,看似尚不滿足。
“你覺(jué)得呢?”我反問(wèn)一句。
“我覺(jué)的,你應(yīng)該會(huì)寫(xiě)齊家,但不確定是否很快就寫(xiě)。”楊聰?shù)馈?/p>
“怎么說(shuō)?”我看著他。
“之前談了修身,其實(shí)很多章節(jié)都是關(guān)于修身,所謂‘修身、齊家、治國(guó)、平天下’。我覺(jué)得你快寫(xiě)齊家了。”
楊聰也算是個(gè)文化人,肚子里是有料的。
“‘齊家’是會(huì)寫(xiě)的,但時(shí)機(jī)未到。一方面是我自己對(duì)家庭的責(zé)任、建設(shè)還在努力中,而且這是個(gè)較長(zhǎng)的過(guò)程,要邊干邊總結(jié);另一方面,按我的感悟,我家的成員尚未齊全,家人沒(méi)到齊,還談不上齊家。”
“大哥,家人沒(méi)到齊?你家的人我都認(rèn)識(shí),你不是要生二胎吧?”楊聰和王漢面面相覷。
“不是你們理解的那樣,更不是世人瞎猜的那般,這個(gè)說(shuō)起來(lái)有點(diǎn)玄,跟大道有關(guān),時(shí)機(jī)到了自然就明白了。”
有些事情,有些人知道了徒增煩擾,反而不如干脆不知道,順其自然。
但楊聰既然談到了齊家,問(wèn)到了我下一步要寫(xiě)點(diǎn)什么,顯然有一些事情,也該到了談一談的時(shí)候了。
所以,我接下來(lái)談的就與家有關(guān),但這個(gè)相關(guān)性,卻是關(guān)系了愛(ài)恨情仇,關(guān)系了國(guó)恨家仇。
究竟談什么呢?
談家丑與家仇。
而這個(gè),要從“家丑不可外揚(yáng)”開(kāi)始談起。
家丑不可外揚(yáng),這句話世人耳熟能詳。
但可惡的是,這句話被惡人或惡人的幫兇給用爛了、用濫了,導(dǎo)致這句話成為威逼脅迫、文過(guò)飾非、道德綁架的繩索,成為縱容、包庇自己人犯錯(cuò)犯法最終家破人亡的慢性毒藥。
談這句話,又要從家丑說(shuō)起。
家丑,本字應(yīng)寫(xiě)作“家醜”,看“醜”的字面意思,似乎是喝了酒的人在家中行污穢惡行,自己猶如餓鬼,使家里生了丑事兒,這只鬼一副悔不當(dāng)初的模樣,找了各種理由、痛哭流涕,乃至長(zhǎng)跪不起為自己開(kāi)脫,歸罪于酒、于外因、于外人誘惑起意。
家里人或羞愧難當(dāng),或骨肉溺愛(ài),或有所依賴,也不乏其他人縱惡脅迫,使苦人兒不敢說(shuō)、不能說(shuō),以免宣揚(yáng)于外,影響家人生計(jì)。
除非實(shí)在忍無(wú)可忍、活不下去了,這才訴諸于法,甚至訴諸于惡。
殊不知,“醜”字罪因不在酒,而在心中之鬼,此餓鬼久藏于心,饑不擇食,借酒縱惡,以酒遮羞,這才生出所謂的丑事。
要知道真正的酒醉,直接不省人事,正常的身體支配能力都沒(méi)有,一灘爛泥一般,哪來(lái)的的惡事丑事。
更不知,自此類家醜出現(xiàn),行惡之人已失人性,自甘墮落為鬼,因?yàn)槌宰约喝耍苑Q餓鬼。家里有了吃自己人的餓鬼,家里人人被吃只是時(shí)間早晚、次序先后、吃法不同的問(wèn)題,而此餓鬼對(duì)家人尚且作污穢惡行、殘暴不仁之事,對(duì)人間、對(duì)外人更休提有何人性可言。
自當(dāng)送他早日入法網(wǎng)投身,早日應(yīng)幽冥之劫數(shù)。
當(dāng)然,也有所謂家丑,不光是自己**害自己家,還有與外人發(fā)生糾葛。
一種是自己家**害外人,家人應(yīng)當(dāng)大義滅親,把惡家人訴諸于法。
這樣或既給他留一條生路,又給自己留一條生路。
你自己家人大義滅親,未必真就滅了這個(gè)親人,只是滅了他的惡。
若等到被害人或其親屬,親自上門要“大義滅親”,這個(gè)“親”字,常會(huì)一念之間變成“親屬、親人”。
俗稱“滅門慘案”。
所以古代人,惡人做了一件惡事,為了防止對(duì)方報(bào)復(fù),常會(huì)生出另一個(gè)惡念,且常一家人一起施行叫“斬草除根”。
所以古代人,被害人沉冤得雪,或當(dāng)權(quán)者為鎮(zhèn)壓異己,為防止惡人或異己的親屬將來(lái)打擊報(bào)復(fù),這才有“誅滅九族”。
那么,今人難道就沒(méi)有嗎?
有,只不過(guò)在當(dāng)今國(guó)家、法律威懾之下,“滅門慘案”、“斬草除根”、“誅滅九族”的事情概率少了、頻率低了、范圍小了,影響沒(méi)那么大了,但仍有人處心積慮、暫未爆發(fā)罷了。
另一種是自己家人被外**害,家人應(yīng)當(dāng)深明大義,把惡人訴諸于法。
今時(shí)已不同往日,史上國(guó)家不善、法度不嚴(yán),故私刑泛濫,但報(bào)仇雪恨也講究冤有頭債有主、不殃及無(wú)辜;講究殺人償命、欠債還錢。
當(dāng)今之世、當(dāng)今之國(guó)、當(dāng)今之法,當(dāng)今之人,人間法足以懲奸除惡,或有不足,尚有幽冥峻法、張網(wǎng)以待。
但實(shí)際上,今人自己或家人作為害人方,仍意欲圖謀作惡加害;今人自己或家人作為受害方,仍意欲私自報(bào)仇雪恨。
更有甚者,不管圖謀作惡,還是規(guī)劃報(bào)復(fù),有人已深謀遠(yuǎn)慮、付諸于行,或以惡酒、或以慢毒,卻遲遲不見(jiàn)對(duì)方動(dòng)靜、未見(jiàn)惡行效用,以至于接二連三,再施惡計(jì)惡行,卻自以為神不知鬼不覺(jué)。
此等人眾,你可曾想過(guò),舉頭三尺有神明,因家丑而濫施惡行,即為餓鬼。
你的圖謀、你的惡計(jì),所以未收到成效、惡行未得逞,乃是上天給你留了一次改過(guò)自新、羊未亡而補(bǔ)牢的一線生機(jī)。
還不立刻抓住這一線生機(jī),把已經(jīng)訴諸行動(dòng)的毒蘋果、惡計(jì)謀,該去收回的收回,該向?qū)Ψ綉曰谥x罪的抓緊時(shí)間。
上天為什么給你造成了這樣一次棄惡向善的機(jī)會(huì)?
一種可能是,你家父祖輩福澤深厚,有善功積累,讓后世不肖子孫于大道規(guī)則之內(nèi),惡行未能成功,暫免滅門之災(zāi)。
另一種可能,你欲害之家福澤深厚,甚至有千佛護(hù)佑、萬(wàn)祖臨凡下界之人,你之惡行盡在佛菩薩眼中,應(yīng)撤惡改過(guò)。
否則,佛祖獅吼、近在咫尺;明王之怒,魔在眼前。
尤其,有些原本是受禍害之人、之家,也應(yīng)反躬自省,你以受害人之心,欲行私仇報(bào)復(fù)之事,可曾捫心自問(wèn)。
自己、自己家人真就那么無(wú)辜嗎?
所謂“蒼蠅不叮無(wú)縫蛋”,自己家、家人原本有沒(méi)有裂縫?
有些家里人本不和睦,更有人裸肩光背、曝乳露臍,這除了招來(lái)禽獸,難道還能招來(lái)賢良嗎?
有些受害人,可能兒時(shí)留下惡的陰影并誓言報(bào)復(fù);長(zhǎng)大后自己有能力了,卻也對(duì)無(wú)辜人孩子、家庭做了同樣的惡?
此類種種,皆在大道法眼之下,化身下界,不勝唏噓。
說(shuō)過(guò)了“家丑”,再來(lái)看。
家丑不可外揚(yáng),原本是什么意思呢?
其實(shí)關(guān)鍵在這個(gè)“揚(yáng)”字上。
這個(gè)字千百年來(lái),被包藏禍心之人刻意歪曲了它的本意,把“揚(yáng)”等同于“說(shuō)”、“講”,以達(dá)到不可告人的目的。
其實(shí),“揚(yáng)”本意是指向上潑灑或潑撒,使其能更大范圍的飄散、傳播,所以“揚(yáng)”又有稱頌的意思。
家里出了餓鬼,出了醜事兒,如同一盆污穢臟水,自然不能向上潑灑,以免沾染在良善家人、世人身上,多造罪孽,自然也更沒(méi)有什么可傳揚(yáng)稱頌之處。
應(yīng)該怎么辦呢?之前說(shuō)過(guò)了,當(dāng)今之人,應(yīng)訴諸于法。
應(yīng)該向?qū)iT的下水道傾倒,通過(guò)污水清潔系統(tǒng)如警察、法院、看守所、監(jiān)獄,甚至最終進(jìn)污水處理廠,清潔干凈。
所以家丑不可外揚(yáng),但必須外倒。
要知道餓鬼是不可以養(yǎng)在家里的,他餓了吃人是會(huì)上癮的,有一必然有二,長(zhǎng)痛不如短痛,大痛不如小痛,這就是所謂的“倒一倒苦水”。
但不是“道一道苦水”找人說(shuō)一說(shuō)就算了,很多時(shí)候適得其反,向誰(shuí)倒很重要。
要向法律、向國(guó)家倒,法律就是專門處理這個(gè)的,國(guó)家就是幫助處理苦水的,此亦所謂為人民服務(wù)。
弄明白了家丑不可外揚(yáng),但必須外倒,倒給法律、國(guó)家。
再說(shuō)說(shuō)人們可能忽略或不經(jīng)意間犯錯(cuò)的另一句話,我稱為:
家教慎用外丑。
什么意思呢,家長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)了外面的各種險(xiǎn)惡事例,猶如從外面回來(lái),腳上踩了一坨狗屎,或頭上掉了一坨鳥(niǎo)糞。
我們一般不會(huì)原封不動(dòng)踩了或沾染這些臟東西直接回家,不管不顧一腳踩在自己家的地板上,或抖落自己家客廳里。
而是會(huì)在外面徹底弄干凈,或找個(gè)沙地搓搓鞋、找張紙巾擦擦頭,把絕大部分污穢丟在外面,極少部分回家再清理。
教育孩子也是一樣,需要根據(jù)孩子的年齡、認(rèn)知、理解能力,慎重選擇外部的丑陋事例,真要用也要經(jīng)過(guò)加工處理,能少用則少用,能不用就不用。
因?yàn)椋袝r(shí)我們會(huì)忽略孩子這張白紙上,其實(shí)還不知道有那樣的丑惡。
我們告訴了他,他心里才有了那種丑惡的概念。
當(dāng)有一天,家教找不到外丑、外惡,無(wú)丑可用時(shí),我們這一代人如果還有人活著,那么我們這一代人將名垂青史。